Las mejores herramientas para crear contenido multilingüe
¿Te gustaría aumentar tu comunidad más allá de tus fronteras? Entonces estás buscando las mejores herramientas para crear contenido multilingüe. Si estás pensando en comenzar la internacionalización de tu negocio, el primer paso es pasar tu página web a varios idiomas. Las
¿Cómo gestionar redes sociales multilingües?
Gran parte de las empresas que buscan internacionalizarse, desconocen la utilidad de una serie de factores. Estos, con un buen uso, contribuirá en su éxito a largo plazo, y este será el caso del contenido de sus redes sociales. ¿Cómo
Diferencias entre una traducción automática y una traducción humana
Hay muchas áreas del conocimiento en las que la traducción de un idioma a otro puede ser necesaria. En la actualidad es frecuente, por ejemplo, la traducción web para hacer que los contenidos lleguen a más personas, e impulsar productos,
Errores de traducción SEO que debes evitar
La traducción SEO consiste en pasar de un idioma a otro un contenido, de manera que pueda ser posicionado en los motores de búsqueda. Es decir, va más allá de una traducción simple. Más bien busca, a través de las
Cómo Crear una Campaña de Email Marketing Multilingüe
Internet se ha convertido en la mejor forma de introducir a las empresas en el mercado internacional. Una de las técnicas de marketing más eficaz es, crear una campaña de email Marketing Multilingüe con traducción SEO. La mayoría de internautas solo
10 Claves que los publicistas tienen que saber sobre la Transcreación
Traducir un texto de un idioma a otro requiere habilidades específicas. Si quieres un trabajo de calidad y un significado acertado, no se trata solamente de copiar y pegar un texto en algún traductor en línea. En el mundo de
Herramientas para gestionar la comunicación MULTILINGÜE
Los planes de comunicación multilingüe son un componente fundamental en cualquier empresa que apueste por la internacionalización. Las estrategias comunicacionales son efectivas para avanzar en la obtención de ventajas competitivas que permiten superar a la competencia, a la vez que,
8 tips para traducir tu contenido SEO optimizado
Actualmente, la optimización de motores de búsqueda es casi una tarea obligatoria para aquellas páginas que quieren aumentar su visibilidad en Internet. Sin embargo, las webs en español con altas aspiraciones de crecimiento, no tienen por qué conformarse con el
Campañas publicitarias fallidas por una mala traducción
Las empresas y marcas transnacionales suelen invertir considerables sumas de dinero en sus campañas de publicidad al momento de intentar ingresar con éxito en el mercado extranjero. Sin embargo, por descuidos en el proceso de traducción pueden llegar a cometer
¿Cómo traducir contenido SEO optimizado?
Actualmente, la optimización de motores de búsqueda es casi una tarea obligatoria para aquellas páginas que quieren aumentar su visibilidad en Internet. Sin embargo, las webs en español con altas aspiraciones de crecimiento, no tienen por qué conformarse con el